中国社会科学出版社
Baidu
map
当前位置: 重点图书 >

畅销榜

more
  • 《语言艺术研究:从互文性视角》

    出版日期: 2019 年 02 月 作者: 黄小平
    纸书:¥46.4
    本书通过对文学语言、旅游文学语言、影视语言和新闻语言的结构分析,建构出语言艺术体系,包括传统的语言艺术、语言文化艺术、语言审美化艺术、语言互文艺术,其中语言互文艺术是一种新角度的探索。本书提出了一些新的观点,诸如“诗歌互文的形式”“诗歌互文的修辞结构关系”“新闻副文本的形式”“新闻副文本与正文的修辞...
  • 《汉字汉语论稿续编》

    出版日期: 2019 年 01 月 作者: 李运富
    纸书:¥134.4
    本论文集为《汉字汉语论稿》的续编,主要收编李运富教授2008年至2017年之间的论文及文稿,也补收了部分2007年之前原来《论稿》未收录而作者认为有一定纪念意义因而希望集中保存的文稿。集中收录的论文,就内容而言大致有三个方面:一是汉字理论与应用;二是词汇语义学;三是语言学史。
  • 《俄汉互参式意义重构的译学研究》

    出版日期: 2018 年 12 月 作者: 赵小兵
    纸书:¥110.4
    本书为翻译学的实证性基础研究,将语法理论、语篇理论、意义理论、哲学解释学等领域的研究成果运用于翻译研究,建立起一个相对完整的研究体系。以中俄名家名译作者自译为语料,揭示了翻译意义重构的一些规律,语料丰富详实,居右很强的翻译指导意义。
  • 《汉学家《论语》英译研究》

    出版日期: 2018 年 12 月 作者: 张德福
    纸书:¥62.4
    《汉学家〈论语〉英译研究》从史学的角度出发,围绕19世纪60年代以来汉学家《论语》英译的四个阶段,利用跨学科理论多维度探研汉学家《论语》英译现象。全书运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,考察译者个人背景、历史文化语境、翻译动机与翻译目的等因素,聚焦汉学家《论语》英译本典型个案研...
  • 《篇章视域下的华语二语教学研究》

    出版日期: 2018 年 12 月 作者: 刘惠
    纸书:¥52.8
    这本名为《篇章视域下的华语二语教学研究》的专著,是刘惠博士在几年前的博士论文的基础上完成的。我已经忘记了那洋洋洒洒十几万字的详细内容,只是依稀记得我们多次讨论的情形。它不是一本纯粹的应用语言学理论著述,也不是一本纯粹的实用华语教学法阐释,而是在一种新的理论学理观照下对一种新的教学观的思考和论述,是一...
1 2 3 4 下一页 共194页 跳转至第
中国社会科学出版社
Baidu
map
Baidu
map